October 10, 2015

Jupiter - Topaz

Music & lyrics: Hizaki
Transcription & translation: Ariane


KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

I still can feel you You are so far away
I'm shedding tears of sadness
I'm still searching for you When the night is over
I wish that you would stay with me...

足音が映すシルエット 枯れたはずの涙に濡れ
揺れては消える面影に 想いが募る

Remind myself 傷跡さえ 季節が心を飾るけれど
このまま時を止めて 記憶の中に閉じ込めた

悲しみが消えるまで 抱きしめさせて
深い夜の眠りがあけるまで
いつまでも忘れない 愛した人よ
心からありがとうさようなら

手探りで握り締めた 壊れそうな硝子のスロープ
傾く月が照らす 未来を見つめて

Believe yourself 遠回りでも いつかは自分を誇れるように
涙の跡を超えて 遥かな夢の彼方へと

悲しみが消えるまで 抱きしめていて
感じ合う温もり離さずに
苦しみも絶望も 生きた結晶
夜があけて輝く道標

I still can feel you You are so far away
もう一度逢えたならば
I'll never let you go again 夜空に願い
ちりばめたトパーズ

I still can feel you You are so far away
I'm shedding tears of sadness.
There are words I want to say

Wish you will never change

ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

I still can feel you You are so far away
I'm shedding tears of sadness
I'm still searching for you When the night is over
I wish that you would stay with me...

Ashioto ga utsusu silhouette kareta hazu no nabida ni nagare
Yurete wa kieru kage ni omoi ga tsunoru

Remind myself kizuato sae kisetsu ga kokoro wo kazaru keredo…
Kono mama toki wo tomete kioku no naka ni tojikometa

Kanajimi ga kieru made dakishimesasete
Fukai yoru no nemuri ga akeru made
Itsumademo wasurenai aishita hito yo
Kokoro kara arigatou, sayounara

Tesaguri de nigirishimeta kowaresouna garasu no slope
Katamuku tsuki ga terasu asu wo mitsumete

Believe yourself toomawari demo itsuka wa jibun wo hokoreru you ni…
Namida no ato wo koete harukana yume no kanata e to

Kanashimi ga kieru made dakishimeteite
Kanjiau nukumori hanasazu ni
Kurushimi mo zetsubou mo ikita kesshou
Yoru ga akete kagayaku michishirube

I still can feel you You are so far away
Mou ichido aeta naraba
I'll never let you go again yozora ni negai
Chiribameta Topaz

I still can feel you You are so far away
I'm shedding tears of sadness.
There are words I want to say

Wish you will never change

ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

I still can feel you You are so far away
I'm shedding tears of sadness
I'm still searching for you When the night is over
I wish that you would stay with me...

Shadow casted by your footsteps; my tears flow, even though they should have withered long time ago
My feelings become even stronger as your image shakes and disappears

I remind myself only scars, but seasons decorate my heart in their colours...
I stopped time at this point and trapped myself in memories

Let me cuddle you until sadness disappears
Until sleep comes late at night
I won't ever forget, you, whom I loved
I would like to thank you from the bottom of my heart and bid my farewell

Groping I grasped the edge of broken glass
I watch my future illuminated by setting moon

Believe yourself, to be proud of yourself someday, even if you'll walk a long way until then...
Overcome tears and reach for distant dreams


Cuddling until sadness disappears
Not letting go of our warmth
Crystals of suffering and despair
Are shining guidepost, when day breaks

I still can feel you You are so far away
If I'll be able to meet you once again
I'll never let you go again - it's how I pray to the night sky
Topaz studded (with stars)

I still can feel you You are so far away
I'm shedding tears of sadness.
There are words I want to say

Wish you will never change

POLSKI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆-:

Wciąż Cię czuję, Jesteś tak daleko
Ronię łzy smutku
Wciąż Cię szukam, gdy kończy się noc
Chciałbym, abyś została ze mną...

Twój cień rzucany przez odgłosy kroków; moje łzy płyną, choć już dawno powinny były wyschnąć
Moje uczucia są tym silniejsze, im bardziej Twój obraz migocze i znika

Pamiętam tylko rany, lecz (mijające) pory roku barwią moje serce swymi kolorami...
Zatrzymałem czas w tym punkcie i zamknąłem się we wspomnieniach

Pozwól mi tulić się, aż zniknie smutek
Dopóki wśród głębokiej nocy nie przyjdzie sen
Nigdy nie zapomnę, Ciebie, którą kochałem
Chciałbym podziękować Ci z całego serca i pożegnać się

Po omacku chwyciłem za brzeg rozbitego szkła
Patrzę na moją przyszłość oświetloną przez zachodzący księżyc

Uwierz w siebie, by pewnego dnia móc być z siebie dumnym, nawet jeśli trzeba będzie nadłożyć drogi...
Pokonaj łzy i mierz w odległe marzenia

Tuląc się dopóki nie zniknie smutek
Nie porzucając ciepła naszych ciał
Kryształy cierpienia i rozpaczy
Są świetlistymi wskazówkami, gdy nadchodzi świt

Wciąż Cię czuję, Jesteś tak daleko
Jeśli jeszcze kiedyś będę mógł Cię spotkać
Nigdy już Cię nie puszczę - taką modlitwę kieruję ku niebu
Topazowi usianemu (gwiazdami)

Wciąż Cię czuję, Jesteś tak daleko
Ronię łzy smutku
Są rzeczy, które chciałbym Ci powiedzieć

Obyś nigdy się nie zmieniła

4 comments:

  1. Can I use your english translation for a spanish translation?

    ReplyDelete
    Replies
    1. As long as you keep my credits you can use it :)

      Delete
  2. Czy mogłabym skopiować to tłumaczenie na stronę? Oczywiście podam źródło (:

    ReplyDelete
    Replies
    1. Wybacz za późną odpowiedź, zaabsorbowały mnie obowiązki..
      Jeśli creditsy będą to jasne :) Byłabym tylko jeszcze wdzięczna za linka do strony (jak wrzucisz w komentarzu tu to automatycznie będzie wspierać pozycjonowanie).

      Delete